搜索
乌良海的头像

乌良海

网站用户

诗歌
202504/24
分享

哈拉努都敖包乌拉山上(外一首)


敖包山还未盛开春天的雅茹贵花

冬天的残雪喂饱了饥渴的赭土草地

赭红的苔藓依附在灰黑玄武岩石

荒凉山脚下的恰克草滩泛绿


南来的风叫醒一个不知名的赭蝴蝶

飞越了禁止入内之地的铁丝网围栏

万物被吹出敖包山石碓罅隙

春的残雪为第一场春雨腾出位置


我心中的彩色昆虫——草原蝴蝶

只存在于七月夏野的花草丛间

天边的流云在匆匆寻找回家的天路

哈拉努都草原牛角百灵的鸟鸣声中


渴望蓝色雅茹贵花满开敖包山上

我想采撷一朵放在干涩的右眼窝里

如溢满哈拉努都宝力格的一汪泉水

直到右眼睛里的白障翳剥落


南来的风改变三月的哈拉努都草原

在这之后,那个赭色的蝴蝶

改变了我心中荒凉的一处赭土地


《哈拉努都宝力格泉畔》


泉水中,捞起绿碧石籽

风滚草和雅茹贵花瓣轻轻摇动


哈拉努都宝力格送来温婉的请柬

灌注一汪春天的泉水

泉水的清冽,沁人心肺


一个行吟草原的诗人守在泉眼边

冷静思考一首诗歌的命运


2025年04月22日

呼伦贝尔岭西草原

注:哈拉努都,在蒙语中是指“黑色眼睛”之意。

我也说几句0条评论
请先登录才能发表评论! [登录] [我要成为会员]